Dynamically loading Javascript in Anki card templates
<script>
block.
<script>
block.
It’s possible to use cloze deletion cards within standard Anki note types using the Anki Cloze Anything setup. But additional scripts are required to allow it to function seamlessly in a typical language-learning environment. I’ll show you how to flexibly display a sentence with or without Anki Cloze Anything markup and also not break AwesomeTTS.
The built-in cloze deletion feature in Anki is an excellent way for language learners to actively test their recall. For example, a cloze deletion note type with the following content requires the learner to supply the missing word:
I write in Markdown because it’s much easier to keep the flow of writing going without taking my hands off the keyboard.
I also like to write content in Anki cards in Markdown. Over the years there have been various ways in of supporting this through add-ons:
Auto Markdown
stopped working, I installed the supposed fix Auto Markdown - fix version but that didn’t work either.The real problem with Markdown add-ons for Anki is the same as every other add-on. They are all hanging by a thread. Almost every minor point upgrade of Anki breaks at least one of my add-ons. It’s nearly impossible to determine in advance whether an Anki upgrade is going to break some key functionality that I rely on. And add-on developers, even prominent and prolific ones come and go when they get busy, distracted or disinterested. It’s one of the most frustrating parts of using Anki.
W3schools.com has a CSS library that’s quite nice. I often use Bootstrap; but I like some of the visual features here better. For example, I like their tags because they have more flexible use of colour.
If you want to fetch from a Python dictionary, but you need a default value, this is how you do it:
upos_badge = {'noun': 'lime','verb': 'amber', 'adv': 'blue',}
badge_class_postfix = upos_badge.get(value.lower(), 'light-grey')
I recently learned about DeepL as an alternative to Google Translate. It seems really good.
col
table, find the newToday
key and you’ll find the extra card count expressed as a negative integer. Just change that to zero and you’ll be good.
There’s a phenomenon that verteran Anki users are familiar with - the so-called “Anki hell” or “ease hell.”
The descent into ease hell has to do with the way Anki handles correct and incorrect answers when it presents cards for review. Ease is a numerical score associated with every card in the database and represents a valuation of the difficulty of the card. By default, when cards graduate from the learning phase, an ease of 250% is applied to the card. If you continue to get the card correct, then the ease remains at 250% in perpetuity. As you see the card at its increasing intervals, the ease will remain the same. All good. Sort of.
In a previous post I described macros to support certain tasks in generating source material for L2 chorus repetition practice. Today, I’ll describe two other macros that automate this practice by slowing the playback speed of the repetition.
I’ve described the rationale for chorus repetition practice in previous posts. The technique I describe here is to slow the sentence playback speed to give the learner time to build speed by practicing slower repetitions. By applying the Change Tempo...
effect^[Change tempo effect in the Audacity manual] in Audacity. In my own practice, I will often begin complex Russian sentences at -50% speed and progress to -25% speed before practicing the pronunciation at native-level speed. By practicing at slow speeds, it gives the learner time to appreciate how syllables are connected to each other. The prosody is more apparent.
Achieving fluid, native-quality speech in a second language is difficult task for adult learners. For several years, I’ve used Dr. Olle Kjellin’s method of “chorus repetition” for my Russian language study. In this post, I’m presenting a method for scripting Audacity to facilitate the development of audio source material to support his methodology.
For detailed background on the methodology, I refer you to Kjellin’s seminal paper “Quality Practise Pronunciation with Audacity - The Best Method!” on the subject of chorus repetition practice. The first half of the paper outlines the neurophysiologic rational for the method and the second half describes the practical use of the cross-platform tool Audacity to generate source material for this practice.
This is an update to my previous post on automating iTunes on macOS to support chorus repetition practice. You can read the original post for the theory behind the idea; but in short, one way of developing prosody and quality pronunciation in a foreign language is to do mass repetitions in chorus with a recording of a native speaker.
Because in macOS 10.15, iTunes is no more, I’ve updated the script to work with the new Music app. It turns out that it’s a lot simpler. No need to dive into the application classes.